Spaniard Lesswrongers, Unite!

by Raw_Power1 min read7th Apr 201116 comments

4

Personal Blog

Por favor contesten en la sección de comentarios si son Españoles o residentes en España. La idea es entrar en comunicación, y poder discutir problemas de racionalidad propios de España. Que ésta página es muy EEUU-céntrica y aquí tenemos problemas endémicos.

 

Nota: Los hispanoamericanos también son los bienvenidos, anque solo sea por el idioma.

Nota 2: Los demás hispanohablantes y residentes en España también están bienvenidos: disculpad mi falta de imaginación al asumir que no habría. De hecho, que venga cualquier Lesswronger que quiera, ya nos las arreglaremos para compaginar idiomas.

 

Translation: Pease answer in the Comments section if you happen to be Spaniards or resident in Spain. The point of this thread is to establish contact, and be able to discuss rationality problems that are endemic to Spain. This site can sometimes feel far too US-Centric.

 

Note: Latin Americans are welcome to join us, if only because we share a language.

Note 2: Other residents of Spain, heck, any other lesswrongers are welcome. Sorry for assuming you wouldn't be there: I wansn't being exclusive, it's just that I wasn't expecting you. I forget Barcelona is a very cosmopolitan city.

16 comments, sorted by Highlighting new comments since Today at 12:55 PM
New Comment

I think you should also include an English translation.

¡Hola! Yo vivo en España, pero de momento no estoy muy metido en esto de LessWrong. Leí unos cuantos artículos y como me parecieron interesantes decidí crear un usuario. Ahora mismo tengo poco tiempo libre (y poca capacidad de concentración) así que no puedo leérmelos todos. Además, por ahora prefiero no mezclar mi identidad online con el mundo real, así que no, no voy a apuntarme a ninguna quedada.

No creo que encuentres muchos otros españoles por aquí. Siempre he pensado que a internet le faltan páginas "geeks" (como xkcd, LessWrong... quizá geek no es la palabra correcta) en español. Puedo escribir en inglés pero me siento como... oprimido por la falta de vocabulario.

Buajajajaja, ya verás cómo esta weeeb te sooorbe y absooorbe y al final no podrás aguantarte las ganas de vernos en persona, porque somos así de guays, y porque las alianzas y contacts que estableces online se vuelven mucho más sólidos, útiles y explotables in Real Life. Pero te recomiendo que no te precipites: lo primero es conocer gente y tener una red virtual que desees encarnar.

Es "online" de veras una palabra en Espanol?

Es una palabra en todos los idiomas :) A excepción de francés, desde luego.

En francés también se usa, otra cosa es que la reconozca la academa. No estoy tan seguro del Árabe ("ounláin? sonaría horrible), del Chino o del Japonés (onurainu?)...

Lamento llegar tarde a la fiesta, soy un estudiante de Derecho de Perú. Estoy haciendo algo de scouting para ver qué tanto se ha escrito sobre "Rationality" en español y por lo visto, poco. Por cierto, felicito la iniciativa de komponisto, revisé su página de Wordpress.

Recientemente he iniciado un proyecto que pretende hablar sobre racionalidad (lo llamo Teoría del conocimiento) y también sobre Derecho, eventualmente.

Por favor contesten en la sección de comentarios si son Españoles o residentes en España....Nota: Los hispanoamericanos también son los bienvenidos, anque solo sea por el idioma.

¿Y qué pasa con los otros? :-)

Me interesaría colaborar en un eventual proyecto para traducir las "secuencias" de LW en castellano (y otras lenguas en las que tengo alguna competencia) -- creo que sería una manera especialmente útil de practicar la escritura en idiomas distintos del inglés (lo que es para mi una especie de pasatiempo), y obtener interacción con parlantes de estos idiomas que son también "racionalistas".

Siento igualmente curiosidad por estos "problemas endémicos" de racionalidad que tenéis en España. Efectivamente tenía la impresión que España era un poco por delante de otros paises a este respecto (recuerdo por ejemplo una entrevista con el ateo italiano famoso Piergiorgio Odifreddi en un periódico español, en la cual dijo que leía cosas en la prensa española que sería muy difícil decir en su propio país).

Todos bienvenidos, obviamente :D Disculpa el descido, mea culpa, mea máxima culpa

Dicho ésto, una de las cosas que me irritan de España es que el Ateismo no nace de un rechazo consciente e inteligente de las tesis religiosas, sino que que surge del anticlericalismo y del desprestigio de la iglesia católica, y de la pura falta de educación religiosa de las útltimas generaciones. En otras palabras, es un ateísmo por apatía, por defecto, y es un ateísmo vulnerable al evangelismo: de hecho iglesias americanas están teniendo mucho éxito y creciendo de forma alarmante. No sólo eso, sino que varios sectores de la población son vulnerables a ideologías que acaban practicando, no, animando y profesando más bien, de forma sectaria y fanática: fascismo, socialismo (su disciplina de partido es apabullante), anarquismo, nacionalismo regional, nacionalismo centralista... incluso hay gente que hace lo mismo con el capitalismo corporatista, que pretende ser una ideología puramente pragmática, y aplican sus enseñanzas con una fe y una ceguera que a veces resulta autodestructiva.

Hm, no sé si he pisado una mina al traer ejemplos concretos de política a ésta web: La Política Mata las Mentes, no es así?

I suspect the subset of the community actually prepared to unpack this is small enough that you don't have to worry about stepping on that mine.

That said: your point about Spanish atheism is well-taken, but I don't think there's any way around it: any philosophical position, once sufficiently popular, will primarily be professed by people who don't understand the underlying philosophy and are merely conforming to the surface-level rules for social reasons.

Depressing truth is depressing. Depressing truth is true.

Muy buenas a todos. Yo tambien estoy interesado en traducir las secuencias al castellano. Estoy especialmente interesado en hacer llegar estos conceptos a la mayor cantidad de personas posible, y que el idioma no sea un impedimento. ¿Hay algun grupo de traducción existente?

Vivo ahora en California, pero mi esposa y yo nos mudamos a España en Augusto (todavía no hemos decidido cual ciudad). Viviremos allí por un año.

¡Guay! ¿A qué ciudad en concreto?

Unidos por el idioma entonces, soy de República Dominicana. ¡Digo presente!