Disclaimer: This is Kongo Landwalker's translation of lsusr's fiction Luna Lovegood and the Chamber of Secrets - Part 9 into russian. Тур министерства по Комнате Тайн был сплошной пропагандой. Карта Мародеров указывала на существование другого входа, находящегося в женском туалете. — Хссс-шсссс сссс, — прошипела Луна имитируя Гарри. Раковина отодвинулась...
Disclaimer: This is Kongo Landwalker's translation of lsusr's fiction Luna Lovegood and the Chamber of Secrets - Part 8 into russian. У Луны накопилось слишком много Призывов к Приключениям. Если бы жизнь Луны была историей, написанной автором, Луна бы потребовала книгу жалоб и предложений. У Луны уже было три артефакта...
Disclaimer: This is Kongo Landwalker's translation of lsusr's fiction Luna Lovegood and the Chamber of Secrets - Part 7 into russian. Они были в медицинском корпусе. — Кто ты? — спросил Гарри у Луны. — Сссам-ззнаешшшь-кто — прошипела Луна покачиваясь как змея, и приставив пальцы ко рту, изображая клыки. —...
Disclaimer: This is Kongo Landwalker's translation of lsusr's fiction Luna Lovegood and the Chamber of Secrets - Part 6 into russian. — Она в Зеркале Атлантиды, — сказал Гарри. — Нам нужны жабросли, — сказала Луна. — Огромная туча жаброслей. — Зеркало Атлантиды находится в конце коридора на третьем этаже,...
Disclaimer: This is Kongo Landwalker's translation of lsusr's fiction Luna Lovegood and the Chamber of Secrets - Part 5 into russian. — Что значит «бюрократически невозможно»? — сказал Гарри Джеймс Поттер-Эванс-Веррес. — Ну вот так, просто невозможно, — сказал Грозный Глаз Грюм. — Ничто не бывает «просто так», — сказал...
Disclaimer: This is Kongo Landwalker's translation of lsusr's fiction Luna Lovegood and the Chamber of Secrets - Part 4 into russian. Луна нашла на карте гостиную Когтеврана. Она поднялась в башню Когтеврана, а затем, казалось, ещё выше. Её отделяла от первых друзей всего одна дверь с бронзовым дверным молотком в...
Disclaimer: This is Kongo Landwalker's translation of lsusr's fiction Luna Lovegood and the Chamber of Secrets - Part 3 into russian. — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость. Фред и Джордж с тех пор, как в прошлом году тролль напал на школу, всегда носили с собой спрятанные мётлы. Когда они...